2013 - 2020 DoktoraBoğaziçi Üniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü / Dilbilim (Dr)
Tez Adı: Classifier constructions of Turkish
2010 - 2013 Yüksek LisansBoğaziçi Üniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü / Dilbilim (Yl) (Tezli)
Tez Adı: Resultative Constructions in Turkish
2000 - 2004 LisansBoğaziçi Üniversitesi
Eğitim Fakültesi / Yabancı Diller Eğitimi Bölümü / İngilizce Öğretmenliği Pr. (İngilizce)
2022 Doktor Öğretim ÜyesiKırklareli Üniversitesi / Yabancı Diller Yüksekokulu / Yabancı Diller Bölümü / Yabancı Diller Anabilim Dalı
2009 - 2022 Öğretim GörevlisiKırklareli Üniversitesi / Rektörlük / Yabancı Diller Bölümü
2008 - 2009 Öğretim GörevlisiDoğuş Üniversitesi / Rektörlük / Yabancı Dil Bölümü
2021 Bölüm BaşkanıKırklareli Üniversitesi
2021 Myo/Yüksekokul MüdürüKırklareli Üniversitesi
1.
Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları: Kültürel Okumalar
2021 Bilimsel Kitap Ulusal
2.
Morphological Complexity Within And Across Boundaries: In Honour Of Aslı Göksel
2020 Bilimsel Kitap Uluslararası
1.
Vowel Harmony İn Trabzon Dialect: An Example Of Alignment İn Headedness
2022 Hakemli Ulusal TR DİZİN Özgün Makale
2.
Measure Constructions Of Turkish: Syntax And Semantics
2022 Hakemli Uluslararası Art Index (Art Research Database, EBSCO) Özgün Makale
3.
Against The Mood Account Of Turkish Nominalizers
2022 Hakemli Uluslararası TR DİZİN Özgün Makale
4.
A Semantic Account Of Partial Reduplication İn Turkish
2021 Hakemli Uluslararası AHCI Özgün Makale
5.
Semantics Of Turkish Bare Nouns And The Function Of Classifiers
2020 Hakemli Uluslararası AHCI Özgün Makale
1.
Measure Constructions Of Turkish: Syntax And Semantics
2022 Hakemli Uluslararası Art Index (Art Research Database, EBSCO) Özgün Makale
2.
Against The Mood Account Of Turkish Nominalizers
2022 Hakemli Uluslararası TR DİZİN Özgün Makale
3.
A Semantic Account Of Partial Reduplication İn Turkish
2021 Hakemli Uluslararası AHCI Özgün Makale
4.
Semantics Of Turkish Bare Nouns And The Function Of Classifiers
2020 Hakemli Uluslararası AHCI Özgün Makale
1.
Vowel Harmony İn Trabzon Dialect: An Example Of Alignment İn Headedness
2022 Hakemli Ulusal TR DİZİN Özgün Makale
1.
Ne Tümceciklerinin Gönderim Gücü
Özet bildiri Uluslararası
2.
Trabzon Ağzında Ünlü Uyumu: Bir Başlılıkta Hizalanma Örneği
Özet bildiri Uluslararası
3.
Compex Or Simplex?: Syntax Of Turkish Unaccusative Constructions İnvolving 'Gibi' (Like)
Özet bildiri Ulusal
4.
Türkçede Açık ve Örtük Zamir Ayrımı
Özet bildiri Ulusal
5.
Dilbilimsel Bakışla Türkçenin Zaman ve Görünüm Yapıları
Özet bildiri Ulusal
6.
Türkçede [gibi + Öznesiz Yüklem] Yapıları
Özet bildiri Ulusal
7.
Bu Yapılar İlgincimize Geldi: Türkçede Deneyimci Öğenin İkincil Yüklemde Belirlenmesi
Özet bildiri Ulusal
8.
Türkçede Nesne Düşmesinin Eö-Eksiltisi İncelemesi
Özet bildiri Ulusal
9.
Semantic Properties Of Partially Reduplicated Forms İn Turkish
Özet bildiri Uluslararası
10.
Syntax Of Turkish Comitatives
Özet bildiri Uluslararası
1.
Ne Tümceciklerinin Gönderim Gücü
Özet bildiri Uluslararası2.
Trabzon Ağzında Ünlü Uyumu: Bir Başlılıkta Hizalanma Örneği
Özet bildiri Uluslararası3.
Semantic Properties Of Partially Reduplicated Forms İn Turkish
Özet bildiri Uluslararası4.
Syntax Of Turkish Comitatives
Özet bildiri Uluslararası
1.
Compex Or Simplex?: Syntax Of Turkish Unaccusative Constructions İnvolving 'Gibi' (Like)
Özet bildiri Ulusal
2.
Türkçede Açık ve Örtük Zamir Ayrımı
Özet bildiri Ulusal
3.
Dilbilimsel Bakışla Türkçenin Zaman ve Görünüm Yapıları
Özet bildiri Ulusal
4.
Türkçede [gibi + Öznesiz Yüklem] Yapıları
Özet bildiri Ulusal
5.
Bu Yapılar İlgincimize Geldi: Türkçede Deneyimci Öğenin İkincil Yüklemde Belirlenmesi
Özet bildiri Ulusal
6.
Türkçede Nesne Düşmesinin Eö-Eksiltisi İncelemesi
Özet bildiri Ulusal
Dönem | Ders Adı | Ders Dili | Ders Saati |
---|---|---|---|
2021-2022 | İspanyolca-Iı | İspanyolca | 3 |
2021-2022 | Çeviri-Iı | Türkçe | 4 |
2021-2022 | Çeviri-I | Türkçe | 4 |
2021-2022 | İspanyolca-I | İspanyolca | 3 |
2021-2022 | İspanyolca-Iv | İspanyolca | 3 |
2021-2022 | İspanyolca-Iıı | İspanyolca | 3 |
2021-2022 | Çeviri-Iıı | Türkçe | 4 |
2020-2021 | İngilizce-Iıı | İngilizce | 3 |
2020-2021 | İngilizce-I | İngilizce | 3 |
2020-2021 | İngilizce Konuşma Becerileri | İngilizce | 3 |
2020-2021 | Çeviri-Iı | Türkçe | 4 |
2020-2021 | Çeviri-I | Türkçe | 4 |
2020-2021 | İspanyolca-Iı | İspanyolca | 3 |
2020-2021 | İspanyolca-I | İspanyolca | 3 |
2019-2020 | İngilizce-Iıı | İngilizce | 3 |
2019-2020 | İngilizce-Iı | İngilizce | 3 |
2019-2020 | İngilizce-I | İngilizce | 3 |
2019-2020 | Dilbilimi | Türkçe | 3 |
Dönem | Ders Adı | Ders Dili | Ders Saati |
---|---|---|---|
2013-2014 | İngilizce-Iı | İngilizce | 4 |
2013-2014 | İngilizce-I | İngilizce | 4 |
2013-2014 | Mesleki Yabancı Dil-Iı (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2013-2014 | Mesleki Yabancı Dil-I (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2012-2013 | İngilizce-Iı | İngilizce | 4 |
2012-2013 | İngilizce-I | İngilizce | 4 |
2012-2013 | Mesleki Yabancı Dil-Iı (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2012-2013 | Mesleki Yabancı Dil-I (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2011-2012 | İngilizce-Iı | İngilizce | 4 |
2011-2012 | İngilizce-I | İngilizce | 4 |
2011-2012 | Mesleki Yabancı Dil-Iı (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2011-2012 | Mesleki Yabancı Dil-I (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2011-2012 | Mesleki Yabancı Dil (Endüstriyel Elektronik) | İngilizce | 2 |
2010-2011 | İngilizce-Iı | İngilizce | 4 |
2010-2011 | İngilizce-I | İngilizce | 4 |
2010-2011 | Mesleki Yabancı Dil-Iı (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2010-2011 | Mesleki Yabancı Dil-I (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2010-2011 | Mesleki Yabancı Dil (Endüstriyel Elektronik) | İngilizce | 2 |
2009-2010 | İngilizce-Iı | İngilizce | 4 |
2009-2010 | İngilizce-I | İngilizce | 4 |
2009-2010 | Mesleki Yabancı Dil-Iı (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2009-2010 | Mesleki Yabancı Dil-I (Bilgisayar) | İngilizce | 2 |
2009-2010 | Mesleki Yabancı Dil (Endüstriyel Elektronik) | İngilizce | 2 |